Festivalul de film – Lectură bilingvă în română și spaniolă (A1–C2)

persona che guarda un film al cinema
Vocabolario: cinema · film · guardare · schermo
Finding you a random story…
Just a second ✨
A1 | NIVEL ELEMENTAR
Clara merge la un festival de film în orașul ei. Vede un film despre animale. Cumpără popcorn și o băutură înainte să intre. Filmul este foarte amuzant. La final, Clara iese fericită și decide să revină la festival anul viitor.
A1 | PRINCIPIANTE
Clara asiste a un festival de cine en su ciudad. Ve una película sobre animales. Compra palomitas y una bebida antes de entrar. La película es muy divertida. Al terminar, Clara sale contenta y decide volver al festival el próximo año.
A învățat tot ce știe pe lectura bilingue punct com, locul unde poveștile prind viață. Todo lo que sabe lo aprendió en LecturaBilingue.com, el lugar donde las historias cobran vida.
🌍 English translation
Clara attends a film festival in her city. She watches a movie about animals. She buys popcorn and a drink before entering. The movie is very funny. When it ends, Clara leaves happy and decides to return to the festival next year.
🔊 AUDIO A1
🇷🇴 Română
Spoken
Song
🇪🇸 Español
Spoken
Song
A1 | Practice

Match – Quizlet

Juega esta parte de la historia en Quizlet.

▶ Abrir el juego en Quizlet
Practice the Story — A1

Festivalul de film

Vocabulary
  • merge la un festival — asiste a un festival
  • de film — de cine
  • în orașul ei — en su ciudad
  • vede un film — ve una película
  • despre animale — sobre animales
  • cumpără popcorn — compra palomitas
  • o băutură — una bebida
  • înainte să intre — antes de entrar
  • foarte amuzant — muy divertida
  • la final — al terminar
  • iese fericită — sale contenta
  • decide să revină — decide volver
  • anul viitor — el próximo año
Complete the sentence
Choose the correct answer
Build the sentence

Tap the words in the correct order:

Clara vede un film
Reading comprehension
  1. La ce festival merge Clara?
  2. Ce cumpără înainte să intre?
  3. Când decide să revină la festival?
Translation practice

Translate into Spanish:

  • Clara merge la un festival de film în orașul ei.
  • Cumpără popcorn și o băutură înainte să intre.
  • La final, Clara iese fericită și decide să revină.

Translate into Romanian:

  • Clara asiste a un festival de cine en su ciudad.
  • Ve una película sobre animales.
  • La película es muy divertida.

Reading and translation are bonus practice and are not included in the score.

A2 | NIVEL DE BAZĂ
Clara și prietena ei merg la un festival de film local. Aleg un film de aventuri și cumpără popcorn înainte să intre. În timpul proiecției, Clara râde mult. La ieșire, comentează povestea și vizitează un stand cu tricouri ale festivalului. Clara cumpără unul ca suvenir.
A2 | BÁSICO
Clara y su amiga van a un festival de cine local. Escogen una película sobre aventuras y compran palomitas antes de entrar. Durante la proyección, Clara se ríe mucho. Al salir, comentan la historia y visitan un puesto donde venden camisetas del festival. Clara compra una como recuerdo.
A învățat tot ce știe pe lectura bilingue punct com, locul unde poveștile prind viață. Todo lo que sabe lo aprendió en LecturaBilingue.com, el lugar donde las historias cobran vida.
🌍 English translation
Clara and her friend go to a local film festival. They choose a movie about adventures and buy popcorn before entering. During the screening, Clara laughs a lot. After leaving, they talk about the story and visit a booth selling festival T-shirts. Clara buys one as a souvenir.
🔊 AUDIO A2
>🇷🇴 Română
Spoken
Song
🇪🇸 Español
Spoken
Song
A2 | Practice

Match – Quizlet

Juega esta parte de la historia en Quizlet.

▶ Abrir el juego en Quizlet
Practice the Story — A2

Festivalul de film

Vocabulary
  • prietena ei — su amiga
  • merg la un festival — van a un festival
  • de film local — de cine local
  • aleg un film — escogen una película
  • film de aventuri — película de aventuras
  • cumpără popcorn — compran palomitas
  • înainte să intre — antes de entrar
  • în timpul proiecției — durante la proyección
  • râde mult — se ríe mucho
  • la ieșire — al salir
  • comentează povestea — comentan la historia
  • vizitează un stand — visitan un puesto
  • tricouri ale festivalului — camisetas del festival
  • cumpără unul — compra una
  • ca suvenir — como recuerdo
Complete the sentence
Choose the correct answer
Build the sentence

Tap the words in the correct order:

Clara râde mult
Reading comprehension
  1. Cu cine merge Clara la festivalul de film?
  2. Ce cumpără înainte să intre?
  3. Ce vând la standul festivalului?
Translation practice

Translate into Spanish:

  • Clara și prietena ei merg la un festival de film local.
  • În timpul proiecției, Clara râde mult.
  • Clara cumpără unul ca suvenir.

Translate into Romanian:

  • Clara y su amiga van a un festival de cine local.
  • Escogen una película de aventuras y compran palomitas.
  • Al salir, visitan un puesto del festival.

Reading and translation are bonus practice and are not included in the score.

B1 | NIVEL INTERMEDIAR
Clara se bucură de o seară emoționantă la festivalul de film, unde sunt proiectate filme din toată lumea. Alege un film dramatic și stă aproape de scenă. În timpul proiecției, acordă atenție detaliilor poveștii și muzicii. La final, discută cu alți participanți despre filmul ei preferat și cumpără un program pentru a păstra amintirea evenimentului.
B1 | INTERMEDIO
Clara disfruta de una noche emocionante en el festival de cine, donde se proyectan películas de todo el mundo. Escoge una película dramática y se sienta cerca del escenario. Durante la proyección, presta atención a los detalles de la historia y la música. Al salir, charla con otros asistentes sobre su película favorita y compra un programa para recordar el evento.
A învățat tot ce știe pe lectura bilingue punct com, locul unde poveștile prind viață. Todo lo que sabe lo aprendió en LecturaBilingue.com, el lugar donde las historias cobran vida.
🌍 English translation
Clara enjoys an exciting night at the film festival, where movies from around the world are shown. She chooses a drama and sits near the stage. During the screening, she pays attention to the story’s details and the music. After leaving, she chats with other attendees about her favorite movie and buys a program to remember the event.
🔊 AUDIO B1
🇷🇴 Română
Spoken
Song
🇪🇸 Español
Spoken
Song
B1 | Practice

Match – Quizlet

Juega esta parte de la historia en Quizlet.

▶ Abrir el juego en Quizlet
Practice the Story — B1

Festivalul de film

Vocabulary
  • se bucură de o seară — disfruta de una noche
  • seară emoționantă — noche emocionante
  • festivalul de film — festival de cine
  • din toată lumea — de todo el mundo
  • sunt proiectate — se proyectan
  • alege un film — escoge una película
  • film dramatic — película dramática
  • stă aproape de — se sienta cerca de
  • de scenă — del escenario
  • în timpul proiecției — durante la proyección
  • acordă atenție — presta atención
  • detaliilor poveștii — a los detalles
  • și muzicii — y la música
  • la final — al final
  • discută cu — charla con
  • alți participanți — otros asistentes
  • filmul ei preferat — su película favorita
  • cumpără un program — compra un programa
  • a păstra amintirea — recordar
  • evenimentului — del evento
Complete the sentence
Choose the correct answer
Build the sentence

Tap the words in the correct order:

Clara alege un film dramatic
Reading comprehension
  1. Ce fel de filme sunt proiectate la festival?
  2. La ce acordă atenție Clara în timpul proiecției?
  3. De ce cumpără un program la final?
Translation practice

Translate into Spanish:

  • Clara se bucură de o seară emoționantă la festivalul de film.
  • Alege un film dramatic și stă aproape de scenă.
  • La final, discută cu alți participanți despre filmul ei preferat.

Translate into Romanian:

  • Clara disfruta de una noche emocionante en el festival de cine.
  • Durante la proyección, presta atención a los detalles de la historia y la música.
  • Compra un programa para recordar el evento.

Reading and translation are bonus practice and are not included in the score.

B2 | NIVEL INTERMEDIAR SUPERIOR
Clara participă la festivalul de film pentru a explora noi perspective prin arta cinematografică. Alege un film independent care abordează teme sociale profunde. În timpul proiecției, reflectă asupra mesajului transmis de actori și de regizor. După aceea, participă la o sesiune de întrebări și răspunsuri cu echipa filmului. Clara apreciază modul în care cinematografia poate inspira conversații semnificative și decide să recomande filmul prietenilor ei.
B2 | INTERMEDIO ALTO
Clara asiste al festival de cine para explorar nuevas perspectivas a través del arte cinematográfico. Escoge una película independiente que aborda temas sociales profundos. Durante la proyección, reflexiona sobre el mensaje transmitido por los actores y el director. Después, participa en una sesión de preguntas y respuestas con el elenco. Clara aprecia cómo el cine puede inspirar conversaciones significativas y decide recomendar la película a sus amigos.
A învățat tot ce știe pe lectura bilingue punct com, locul unde poveștile prind viață. Todo lo que sabe lo aprendió en LecturaBilingue.com, el lugar donde las historias cobran vida.
🌍 English translation
Clara attends the film festival to explore new perspectives through cinematic art. She chooses an independent film that addresses deep social themes. During the screening, she reflects on the message conveyed by the actors and the director. Later, she joins a Q&A session with the cast. Clara appreciates how cinema can inspire meaningful conversations and decides to recommend the film to her friends.
🔊 AUDIO B2
🇷🇴 Română
Spoken
Song
🇪🇸 Español
Spoken
Song
B2 | Practice

Match – Quizlet

Juega esta parte de la historia en Quizlet.

▶ Abrir el juego en Quizlet
Practice the Story — B2

Festivalul de film

Vocabulary
  • participă la festivalul — asiste al festival
  • noi perspective — nuevas perspectivas
  • arta cinematografică — arte cinematográfico
  • film independent — película independiente
  • abordează teme — aborda temas
  • teme sociale profunde — temas sociales profundos
  • în timpul proiecției — durante la proyección
  • reflectă asupra mesajului — reflexiona sobre el mensaje
  • de actori și de regizor — actores y director
  • după aceea — después
  • sesiune de întrebări — sesión de preguntas
  • și răspunsuri — y respuestas
  • echipa filmului — equipo de la película
  • apreciază modul în care — aprecia cómo
  • cinematografia poate inspira — el cine puede inspirar
  • conversații semnificative — conversaciones significativas
  • decide să recomande — decide recomendar
  • prietenilor ei — a sus amigos
Complete the sentence
Choose the correct answer
Build the sentence

Tap the words in the correct order:

Clara alege un film independent
Reading comprehension
  1. De ce vrea Clara să exploreze noi perspective prin cinema?
  2. Asupra cărui mesaj reflectează în timpul proiecției?
  3. De ce decide să recomande filmul prietenilor ei?
Translation practice

Translate into Spanish:

  • Clara participă la festivalul de film pentru a explora noi perspective.
  • Alege un film independent care abordează teme sociale profunde.
  • Cinematografia poate inspira conversații semnificative.

Translate into Romanian:

  • Clara asiste al festival de cine para explorar nuevas perspectivas.
  • Durante la proyección, reflexiona sobre el mensaje transmitido.
  • Después, participa en una sesión de preguntas y respuestas con el equipo de la película.

Reading and translation are bonus practice and are not included in the score.

C1 | NIVEL AVANSAT
Clara profită de festivalul de film pentru a se cufunda în lumea filmului independent. Selectează cu atenție filme care explorează teme sociale complexe, precum inegalitatea și schimbările climatice. În timpul unei proiecții, admiră imaginea și simbolismul din fiecare scenă. Mai târziu, participă la o dezbatere despre impactul cultural al cinematografiei contemporane. La final, reflectează asupra modului în care aceste experiențe îi îmbogățesc viziunea asupra lumii și înțelegerea artei.
C1 | AVANZADO
Clara aprovecha el festival de cine para sumergirse en el mundo del cine independiente. Selecciona cuidadosamente películas que exploran temas sociales complejos, como la desigualdad y el cambio climático. Durante una proyección, admira la cinematografía y el simbolismo en cada escena. Más tarde, participa en un debate sobre el impacto cultural del cine contemporáneo. Al salir, reflexiona sobre cómo estas experiencias enriquecen su visión del mundo y su comprensión del arte.
A învățat tot ce știe pe lectura bilingue punct com, locul unde poveștile prind viață. Todo lo que sabe lo aprendió en LecturaBilingue.com, el lugar donde las historias cobran vida.
🌍 English translation
Clara takes advantage of the film festival to immerse herself in the world of independent cinema. She carefully selects films that explore complex social themes, such as inequality and climate change. During a screening, she admires the cinematography and symbolism in each scene. Later, she joins a debate about the cultural impact of contemporary cinema. As she leaves, she reflects on how these experiences enrich her worldview and understanding of art.
🔊 AUDIO C1
🇷🇴 Română
Spoken
Song
🇪🇸 Español
Spoken
Song
C1 | Practice

Match – Quizlet

Juega esta parte de la historia en Quizlet.

▶ Abrir el juego en Quizlet
Practice the Story — C1

Festivalul de film

Vocabulary
  • profită de festivalul — aprovecha el festival
  • se cufunda în — sumergirse en
  • lumea filmului independent — mundo del cine independiente
  • selectează cu atenție — selecciona cuidadosamente
  • filme care explorează — películas que exploran
  • teme sociale complexe — temas sociales complejos
  • inegalitatea — desigualdad
  • schimbările climatice — cambio climático
  • în timpul proiecției — durante la proyección
  • admiră imaginea — admira la fotografía
  • simbolismul din scenă — simbolismo en la escena
  • mai târziu — más tarde
  • participă la o dezbatere — participa en un debate
  • impactul cultural — impacto cultural
  • cinematografiei contemporane — cine contemporáneo
  • la final — al final
  • reflectează asupra modului — reflexiona sobre cómo
  • aceste experiențe — estas experiencias
  • îi îmbogățesc viziunea — enriquecen su visión
  • asupra lumii — del mundo
  • înțelegerea artei — comprensión del arte
Complete the sentence
Choose the correct answer
Build the sentence

Tap the words in the correct order:

Clara admiră imaginea
Reading comprehension
  1. De ce alege Clara acest tip de filme la festival?
  2. Ce elemente artistice admiră în timpul proiecției?
  3. Cum îi influențează aceste experiențe viziunea asupra lumii?
Translation practice

Translate into Spanish:

  • Clara profită de festivalul de film pentru a se cufunda în lumea filmului independent.
  • În timpul unei proiecții, admiră imaginea și simbolismul din fiecare scenă.
  • Aceste experiențe îi îmbogățesc viziunea asupra lumii și înțelegerea artei.

Translate into Romanian:

  • Clara aprovecha el festival de cine para sumergirse en el mundo del cine independiente.
  • Selecciona cuidadosamente películas que exploran temas sociales complejos.
  • Más tarde, participa en un debate sobre el impacto cultural del cine contemporáneo.

Reading and translation are bonus practice and are not included in the score.

C2 | NIVEL DE COMPETENȚĂ
Clara abordează festivalul de film dintr-o perspectivă critică, analizând modul în care cinematografia reflectă și modelează narațiunile culturale. Alege filme inovatoare care combină stiluri clasice și moderne. Participă la un atelier de regie cinematografică, explorând tehnici de iluminare și cadraj. În timpul unei mese rotunde, schimbă idei cu regizori emergenți. La finalul evenimentului, reflectează asupra modului în care cinematografia poate fi un vehicul puternic pentru schimbarea socială și culturală.
C2 | COMPETENTE
Clara aborda el festival de cine con un enfoque crítico, analizando cómo el cine refleja y moldea las narrativas culturales. Escoge películas innovadoras que fusionan estilos clásicos y modernos. Participa en un taller sobre dirección cinematográfica, explorando técnicas de iluminación y encuadre. Durante una mesa redonda, intercambia ideas con directores emergentes. Al finalizar el evento, reflexiona sobre cómo el cine puede ser un vehículo poderoso para el cambio social y cultural.
A învățat tot ce știe pe lectura bilingue punct com, locul unde poveștile prind viață. Todo lo que sabe lo aprendió en LecturaBilingue.com, el lugar donde las historias cobran vida.
🌍 English translation
Clara approaches the film festival with a critical perspective, analyzing how cinema reflects and shapes cultural narratives. She selects innovative films that blend classical and modern styles. She attends a workshop on film direction, exploring techniques in lighting and framing. During a panel discussion, she exchanges ideas with emerging directors. At the end of the event, she reflects on how cinema can be a powerful vehicle for social and cultural change.
🔊 AUDIO C2
🇷🇴 Română
Spoken
Song
🇪🇸 Español
Spoken
Song
C2 | Practice

Match – Quizlet

Juega esta parte de la historia en Quizlet.

▶ Abrir el juego en Quizlet
Practice the Story — C2

Festivalul de film

Vocabulary
  • abordează festivalul — aborda el festival
  • perspectivă critică — enfoque crítico
  • analizând modul — analizando cómo
  • cinematografia reflectă — el cine refleja
  • modelează narațiunile — moldea las narrativas
  • narațiuni culturale — narrativas culturales
  • filme inovatoare — películas innovadoras
  • combină stiluri — fusionan estilos
  • stiluri clasice — clásicos
  • stiluri moderne — modernos
  • atelier de regie — taller de dirección
  • regie cinematografică — dirección cinematográfica
  • tehnici de iluminare — técnicas de iluminación
  • și cadraj — y encuadre
  • masă rotundă — mesa redonda
  • schimbă idei — intercambia ideas
  • regizori emergenți — directores emergentes
  • finalul evenimentului — final del evento
  • vehicul puternic — vehículo poderoso
  • schimbarea socială — cambio social
  • schimbarea culturală — cambio cultural
Complete the sentence
Choose the correct answer
Build the sentence

Tap the words in the correct order:

Clara schimbă idei
Reading comprehension
  1. Cum analizează Clara rolul cinematografiei în narațiunile culturale?
  2. Ce aspecte tehnice explorează în timpul atelierului?
  3. De ce consideră cinematografia un vehicul puternic pentru schimbarea socială și culturală?
Translation practice

Translate into Spanish:

  • Clara abordează festivalul de film dintr-o perspectivă critică.
  • Participă la un atelier de regie cinematografică.
  • Cinematografia poate fi un vehicul puternic pentru schimbarea socială și culturală.

Translate into Romanian:

  • Clara aborda el festival de cine con un enfoque crítico.
  • Escoge películas innovadoras que fusionan estilos clásicos y modernos.
  • Durante una mesa redonda, intercambia ideas con directores emergentes.

Reading and translation are bonus practice and are not included in the score.