Carlos merge cu bicicleta prin parc. Pedalează încet și vede copii jucându-se. Se oprește să bea apă și se odihnește puțin. Apoi continuă să pedaleze până acasă. Este fericit pentru că îi place să meargă cu bicicleta în aer liber.
A1 | PRINCIPIANTE
Carlos monta en bicicleta por el parque. Pedalea lentamente y ve a los niños jugar. Se detiene a beber agua y descansa un poco. Luego, sigue pedaleando hasta su casa. Está contento porque le gusta andar en bicicleta al aire libre.
A învățat tot ce știe pe lectura bilingue punct com, locul unde poveștile prind viață.
Todo lo que sabe lo aprendió en LecturaBilingue.com, el lugar donde las historias cobran vida.
🌍 English translation
Carlos rides his bike through the park. He pedals slowly and sees children playing. He stops to drink water and rests a little. Then, he keeps pedaling until he gets home. He is happy because he likes riding his bike outdoors.
Este fericit pentru că îi place să meargă cu bicicleta în aer liber.
Traduce al rumano:
Carlos pedalea lentamente y ve a los niños jugar.
Luego, sigue pedaleando hasta su casa.
Le gusta andar en bicicleta al aire libre.
Reading and translation are bonus practice and are not included in the score.
A2 | NIVEL DE BAZĂ
Carlos decide să iasă la o plimbare cu bicicleta prin parc. Se bucură de aerul curat în timp ce pedalează pe alei. Se oprește pe o bancă să se odihnească și să bea apă. Înainte să se întoarcă acasă, privește lacul și rațele care înoată. Se simte relaxat.
A2 | BÁSICO
Carlos decide salir a dar un paseo en bicicleta por el parque. Disfruta del aire fresco mientras pedalea por los senderos. Se detiene en un banco para descansar y beber agua. Antes de regresar a casa, observa el lago y los patos nadando. Se siente relajado.
A învățat tot ce știe pe lectura bilingue punct com, locul unde poveștile prind viață.
Todo lo que sabe lo aprendió en LecturaBilingue.com, el lugar donde las historias cobran vida.
🌍 English translation
Carlos decides to go for a bike ride in the park. He enjoys the fresh air while pedaling along the trails. He stops at a bench to rest and drink water. Before going home, he watches the lake and the ducks swimming. He feels relaxed.
Carlos decide să iasă la o plimbare cu bicicleta prin parc.
Se oprește pe o bancă să se odihnească și să bea apă.
Înainte să se întoarcă acasă, privește lacul și rațele care înoată.
Traduce al rumano:
Carlos disfruta del aire fresco mientras pedalea por los senderos.
Se detiene en un banco para descansar y beber agua.
Se siente relajado.
Reading and translation are bonus practice and are not included in the score.
B1 | NIVEL INTERMEDIAR
Carlos profită de după-amiaza însorită ca să meargă cu bicicleta prin parc. Urmează o alee înconjurată de copaci și simte briza pe față. La jumătatea drumului, se oprește să-și întindă picioarele și să bea apă. Apoi continuă până ajunge la un punct de belvedere cu priveliști minunate. Înainte să se întoarcă, face o poză peisajului.
B1 | INTERMEDIO
Carlos aprovecha la tarde soleada para montar en bicicleta por el parque. Sigue un sendero rodeado de árboles y siente la brisa en su rostro. A mitad de camino, se detiene a estirar las piernas y tomar agua. Luego, continúa hasta llegar a un mirador con vistas increíbles. Antes de volver, toma una foto del paisaje.
A învățat tot ce știe pe lectura bilingue punct com, locul unde poveștile prind viață.
Todo lo que sabe lo aprendió en LecturaBilingue.com, el lugar donde las historias cobran vida.
🌍 English translation
Carlos takes advantage of the sunny afternoon to go for a bike ride in the park. He follows a trail surrounded by trees and feels the breeze on his face. Halfway through, he stops to stretch his legs and drink some water. Then, he continues until he reaches a viewpoint with an incredible view. Before heading back, he takes a picture of the scenery.
¿Por qué sale Carlos a montar en bicicleta esa tarde?
¿Qué hace a mitad del camino?
¿Qué hace antes de volver?
Translation practice
Traduce al español:
Carlos profită de după-amiaza însorită ca să meargă cu bicicleta prin parc.
La jumătatea drumului, se oprește să-și întindă picioarele și să bea apă.
Înainte să se întoarcă, face o poză peisajului.
Traduce al rumano:
Carlos sigue un sendero rodeado de árboles y siente la brisa en su rostro.
Luego, continúa hasta llegar a un mirador con vistas increíbles.
Antes de volver, toma una foto del paisaje.
Reading and translation are bonus practice and are not included in the score.
B2 | NIVEL INTERMEDIAR SUPERIOR
Carlos se bucură de ciclism ca parte din rutina lui de exerciții. Parcurge trasee care trec prin zone împădurite, savurând liniștea și natura. Pe drum, ocolește câteva pietre și se provoacă să urce o pantă abruptă. Ajuns în vârf, admiră panorama și respiră adânc. Înainte să se întoarcă, își verifică bicicleta și reglează frânele pentru a se asigura că totul este în stare perfectă.
B2 | INTERMEDIO ALTO
Carlos disfruta del ciclismo como parte de su rutina de ejercicio. Recorre senderos que atraviesan zonas boscosas, disfrutando del silencio y la naturaleza. En el camino, esquiva algunas piedras y se reta a subir una colina empinada. Al llegar a la cima, contempla la vista panorámica y respira profundamente. Antes de regresar, revisa su bicicleta y ajusta los frenos para asegurarse de que todo esté en perfectas condiciones.
A învățat tot ce știe pe lectura bilingue punct com, locul unde poveștile prind viață.
Todo lo que sabe lo aprendió en LecturaBilingue.com, el lugar donde las historias cobran vida.
🌍 English translation
Carlos enjoys cycling as part of his exercise routine. He rides along trails that pass through wooded areas, enjoying the silence and nature. On the way, he dodges a few rocks and challenges himself to climb a steep hill. At the top, he takes in the panoramic view and breathes deeply. Before heading back, he checks his bike and adjusts the brakes to make sure everything is in perfect condition.
Carlos se bucură de ciclism ca parte din rutina lui de exerciții.
Pe drum, ocolește câteva pietre și se provoacă să urce o pantă abruptă.
Înainte să se întoarcă, își verifică bicicleta și reglează frânele pentru a se asigura că totul este în stare perfectă.
Traduce al rumano:
Carlos recorre senderos que atraviesan zonas boscosas y disfruta del silencio y la naturaleza.
Al llegar a la cima, contempla la vista panorámica y respira profundamente.
Se asegura de que todo esté en perfectas condiciones.
Reading and translation are bonus practice and are not included in the score.
C1 | NIVEL AVANSAT
Carlos vede ciclismul ca pe o modalitate de a scăpa de stres și de a se conecta cu mediul înconjurător. Se aventurează pe drumuri puțin frecventate, unde singura companie este cântecul păsărilor. Urcă dealuri provocatoare și simte adrenalina la coborâre. Într-o pauză, își analizează traseul și își ajustează strategia pentru a-și îmbunătăți performanța. Înainte să se întoarcă, se bucură de câteva minute de liniște absolută, apreciind vastitatea peisajului.
C1 | AVANZADO
Carlos ve el ciclismo como una forma de liberar estrés y conectar con el entorno. Se aventura por caminos poco transitados, donde la única compañía es el canto de los pájaros. Sube colinas desafiantes y siente la adrenalina al descender. En un descanso, analiza su ruta y ajusta su estrategia para mejorar su rendimiento. Antes de regresar, disfruta unos minutos del silencio absoluto, apreciando la inmensidad del paisaje.
A învățat tot ce știe pe lectura bilingue punct com, locul unde poveștile prind viață.
Todo lo que sabe lo aprendió en LecturaBilingue.com, el lugar donde las historias cobran vida.
🌍 English translation
Carlos sees cycling as a way to relieve stress and connect with his surroundings. He ventures along less-traveled paths, where his only company is the birdsong. He climbs challenging hills and feels the adrenaline rush as he descends. During a break, he analyzes his route and adjusts his strategy to improve his performance. Before heading back, he enjoys a few minutes of absolute silence, appreciating the vastness of the landscape.
drumuri puțin frecventate — caminos poco transitados
cântecul păsărilor — canto de los pájaros
dealuri provocatoare — colinas desafiantes
adrenalina — adrenalina
traseul — ruta
strategia — estrategia
liniște absolută — silencio absoluto
vastitatea peisajului — inmensidad del paisaje
Complete the sentence
Choose the correct answer
Build the sentence
Tap the words in the correct order:
Îșianalizeazătraseul
Reading comprehension
¿Cómo entiende Carlos el ciclismo en relación con el estrés y el entorno?
¿Qué hace durante una pausa para mejorar su rendimiento?
¿Qué aprecia antes de regresar?
Translation practice
Traduce al español:
Carlos vede ciclismul ca pe o modalitate de a scăpa de stres și de a se conecta cu mediul înconjurător.
Urcă dealuri provocatoare și simte adrenalina la coborâre.
Înainte să se întoarcă, se bucură de câteva minute de liniște absolută, apreciind vastitatea peisajului.
Traduce al rumano:
Carlos se aventura por caminos poco transitados, donde la única compañía es el canto de los pájaros.
En un descanso, analiza su ruta y ajusta su estrategia para mejorar su rendimiento.
Antes de regresar, disfruta unos minutos del silencio absoluto.
Reading and translation are bonus practice and are not included in the score.
C2 | NIVEL DE COMPETENȚĂ
Carlos abordează ciclismul ca pe o provocare fizică și mentală deopotrivă. Explorează trasee solicitante, cu diferențe mari de nivel, adaptându-și ritmul în funcție de teren. În vârful unei coline, reflectează asupra legăturii dintre rezistență și determinare. Își ajustează postura pentru a optimiza viteza la coborâre. În timp ce pedalează spre casă, se gândește cum disciplina ciclismului se reflectă în alte aspecte ale vieții, de la răbdare la reziliență.
C2 | COMPETENTE
Carlos aborda el ciclismo como un desafío físico y mental. Explora rutas exigentes con cambios de altitud pronunciados, adaptando su ritmo según el terreno. En la cima de una colina, reflexiona sobre la conexión entre resistencia y determinación. Ajusta su postura para optimizar la velocidad en el descenso. Mientras pedalea de regreso, considera cómo la disciplina del ciclismo se refleja en otros aspectos de la vida, desde la paciencia hasta la resiliencia.
A învățat tot ce știe pe lectura bilingue punct com, locul unde poveștile prind viață.
Todo lo que sabe lo aprendió en LecturaBilingue.com, el lugar donde las historias cobran vida.
🌍 English translation
Carlos approaches cycling as both a physical and mental challenge. He explores demanding routes with steep altitude changes, adjusting his pace according to the terrain. At the top of a hill, he reflects on the connection between endurance and determination. He adjusts his posture to optimize speed on the descent. As he pedals back, he considers how the discipline of cycling translates into other aspects of life, from patience to resilience.